domingo, 29 de noviembre de 2015

PARA SABER MÁIS DE D. XOSÉ NEIRA VILAS

O autor do libro máis traducido en língua galega, ademáis dun gran escritor foi un home moi comprometido ca nosa língua. Nos Encontros de Coordinadores de Bibliotecas Escolares de Galiza, afirmou, que máis importante que Memorias dun neno labrego fose o máis lido ou que persoas de diferentes países se interesasen por este libro ou polo seu autor, é que persoas de moitos países coñezan que neste recuncho do noroeste peninsular hai un país que conta cunha fala de seu e cunha cultura de seu. Esta frase marca en gran medida o seu pensamento.
Grazas.

Aquí podedes consutar moitos datos sobre a súa biografía e obra pero, asegúrovos que o máis interesante é escoitalo. Se tedes uns minutos dedicádeos a escoitar a este gran autor e loitador da nosa lingua e cultura.

FUNDACIÓN XOSÉ NEIRA VILAS.

PREMIOS E RECOÑECEMENTOS.

NEIRA VILAS FALA DAS TRADUCIÓNS DE MEMORIAS DUN NENO LABREGO.





Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...